Tôi Yêu Em Âm Thầm Không Hy Vọng

     
30 bài bác trả lời: 17 bản dịch, 13 thảo luận78 fan thích: hdcadmin, Fumbler, tonhu298, ~ pé nấm ~, Thu Phong, Dragon_lonely, Seryoshka, mx007, HelloDeCasino, ophphuong, tyv, Sir Loc, Sarcelle, huyvan, UlyGuy, è cổ thị trang uyên, ng` yêu thương thơ, anngo, Fon, giáng thăng, thi sĩ nghèo, NanLan, Má Lúm, Sahara, love_candy, è cổ Sơn Hải, wall_nt, Chèvrefeuille, huyền cú vọ, Khoi Dinh Bang, doilangtu, el_kun, lamise, Lê Uy Võ, Teo_b
by, NGUOI DEM SAO, raito_iuvan, suadaunanh_socola_cafe, TửKhíĐôngLai, Shangrila.Vietnam, BÙI THỊ BÍCH THẢO, vampire_c7, chiêu mộ Phong, Nguyễn Thị Phuc An, Độc Cô Tử, Vanachi, greencarnation88, Bá Ngôn, xxIIoOoIIxx, Âu Nhựt, CMPITG, Star_Cô Đơn, PhùDu01, ttgn, LONG KO YEU, Lê Hồng Thắm, binhhotbit, nhokkira, Nguoicuatudo, ngankhanh98, Nga Nguyễn, Vân Lục Hy, Hien Ha Ngoc, adhik1379, Vũ Sa Nhã Đoan, Vũ Quỳnh Anh, Rinssi, Nini, Tú Nguyễn, Hàm anh trớ hoa 含英咀華, Minh, Lumin, Nguyễn Huỳnh Minh Tiến, Nhật Hạ, Việt Hương, Ánh Nguyệt, do Tram Anh, DunniTừ khoá: tình thân (919) thơ sách giáo khoa (561) Văn học 11 <1990-2006> (43) Ngữ văn 11 <2007-2020> (25)
- “Em đang yêu thương người khác...” (Valery Yakovlevich Bryusov)- Bạch dương (Sergei Yesenin)- lúc nào hết cách nhau chừng (Trần Đức Phổ)- đưa ra lạ nỗ lực (Nguyễn Thị Hoàng)- Ở xí nghiệp sản xuất gà (Vân Long)
- con phố mùa đông- một ít tên tôi so với nàng- Gửi... (Anh nhớ mãi giây phút huyền diệu)- nếu đời nỡ dối lừa em...- Ngài và anh, cô và em
*
Я вас любил

Я вас любил: любовь еще, быть может,В душе моей угасла не совсем;Но пусть она вас больше не тревожит;Я не хочу печалить вас ничем.Я вас любил безмолвно, безнадежно,То робостью, то ревностью томим;Я вас любил так искренно, так нежно,Как дай вам бог любимой быть другим.

Bạn đang xem: Tôi yêu em âm thầm không hy vọng

Dịch nghĩa

Tôi vẫn yêu em: tình thân hãy còn, chắc hẳn rằng làTrong lòng tôi (nó) dường như không tắt hẳn;Nhưng thôi, hãy để nó chẳng quấy rầy em thêm nữa.Tôi không thích làm phiền não em bởi bất kể điều gì.Tôi vẫn yêu em lặng thầm, không hy vọng,Bị giầy vò khi thì do sự rụt rè, khi thì vì nỗi hờn ghen.Tôi đang yêu em chân tình đến thế, nữ tính đến thế,Cầu Chúa mang lại em vẫn là người được yêu quý như nỗ lực bởi bạn khác.


1829Bài thơ này được sử dụng trong những chương trình SGK Văn học 11 tiến độ 1990-2006, Ngữ văn 11 tự 2007 với bạn dạng dịch của Thuý Toàn.

Xem thêm: Phân Biệt Hô Hấp Và Quang Hợp Và Hô Hấp, So Sánh Quang Hợp Và Hô Hấp


*

Bản dịch của Thuý Toàn

Tôi yêu em: đến thời điểm này chừng tất cả thể.Ngọn lửa tình không hẳn đã tàn phai;Nhưng không nhằm em nhọc lòng thêm nữa,Hay hồn em đề xuất gợn trơn u hoài.Tôi yêu em âm thầm không hy vọng,Lúc rụt rè, khi bực tức lòng ghen,Tôi yêu thương em, yêu thật tình đằm thắm,Cầu em được tín đồ tình như tôi vẫn yêu em.

Xem thêm: Phương Trình Điện Li Của Hclo4, Phương Trình Điện Li, Hclo4 Điện Li Mạnh Hay Yếu



Tôi đã yêu em… và có lẽ tìnhTrong lòng tôi vẫn còn đấy chưa tắt hẳnNhưng hãy nhằm tình yên, tôi không muốnMột điều gì thức dậy nỗi nhức em.Tôi vẫn yêu em vô vọng, âm thầmKhi rụt rè, khi lòng tị hậm hựcTôi vẫn yêu em chân thành, tha thiếtLấy đâu người như thế nữa yêu thương em.